Một miếng uống, một miếng ăn đều do tiền định
Direct English translation
Every bite to drink, every bite to eat is all determined by fate.
Equivalent English version
What will be, will be
Giải thích tiếng Việt
Ngay cả miếng ăn, ngụm uống hằng ngày cũng được cho là do số phận sắp đặt sẵn. Câu này biểu thị quan niệm định mệnh, thường dùng để khuyên người ta an phận và chấp nhận điều xảy đến.
English explanation
Even the smallest daily provisions, whether food or drink, are believed to be fixed by fate in advance. The saying expresses a fatalistic outlook and is used to urge acceptance of what comes.